1、《论语·季氏》:“吾恐季孙之忧不在颛臾,而在萧墙之内也。
2、”季氏将伐颛臾。
3、冉有、季路见于孔子曰:“季氏将有事于颛臾。
(相关资料图)
4、”孔子曰:“求!无乃尔是过与?夫颛臾,昔者先王以为东蒙主,且在邦域之中矣,是社稷之臣也。
5、何以伐为?”冉有曰:“夫子欲之,吾二臣者皆不欲也。
6、”孔子曰:“求!周任有言曰:‘陈力就列,不能者止。
7、’危而不持,颠而不扶,则将焉用彼相矣?且尔言过矣。
8、虎兕出于柙,龟玉毁于椟中,是谁之过与?”冉有曰:“今夫颛臾,固而近于费。
9、今不取,后世必为子孙忧。
10、”子曰:“求!君子疾夫舍曰欲之,而必为之辞。
11、丘也闻有国有家者,不患寡而患不均,不患贫而患不安。
12、盖均无贫,和无寡,安无倾。
13、夫如是,故远人不服,则修文德以来之。
14、既来之,则安之。
15、今由与求也,相夫子,远人不服而不能来也,邦分崩离析而不能守也,而谋动干戈于邦内。
16、吾恐季孙之忧,不在颛臾,而在萧墙之内也。
17、”(《季氏》) 译文:季氏将要攻打附庸国颇臾。
18、冉有、子路两人参见孔子,说道:“季氏将对颛臾使用武力。
19、”孔子说:“冉求!这难道不应该责备你吗?颇臾,先王曾经任命他主持东蒙山的祭祀,而且它处在我们鲁国的疆域之中,这正是跟鲁国共安危的藩属,为什么要去攻打它呢?”冉有说:“那个季孙要这么千,我们两人都不想呢。
20、”孔子说:“冉求!贤人周任有句话说:‘能够施展自己的力量就任职;如果不行,就该辞职。
21、’比如瞎子遇到危险,不去扶持;将要摔倒了,不去搀扶,那又何必用助手呢?况且你的话错了。
22、老虎犀牛从栅栏里逃了出来,龟壳美玉在匣子里毁坏了,这应责备谁呢?”冉有说:“颛臾,城墙坚固,而且离季孙的采邑费地很近。
23、现在不把它占领,日后一定会给子孙留下祸害。
24、”孔子说:“冉求!君子讨厌那种避而不说自己贪心却一定另找藉口的态度。
25、我听说过:无论是有国的诸侯或者有家(封地)的大夫,不必担心财富不多,只需担心财富不均;不必担心人民太少,只需担心不安定。
26、若是财富平均,便没有贫穷;和平相处,便不会人少;安定,便不会倾危。
27、做到这样,远方的人还不归服,便发扬文治教化招致他们。
28、他们来了,就得使他们安心。
29、如今仲由和冉求两人辅佐季孙,远方的人不归服,却不能用文治教化招致;国家支离破碎,却不能保全;反而想在国境以内使用武力。
30、我恐怕季孙的忧愁不在颛臾,却在萧墙里面。
31、”。
以上就是【祸起萧墙的典故简短,祸起萧墙的典故】相关内容。
标签:
相关新闻